Festival Internacional de Cine / Llamale H / International Film Festival
8 al 18 de septiembre de 2011
Formulario de inscripción / Entry Form
Fecha límite de admisión: 8 de julio de 2011 - Entry deadline: July 8th 2011
Categoría a la que concurre / Applying to the category
Largometraje / Full-length film
- Cortometraje / Short-length film
- Documental / Documentary
- Experimental / Experimental
- Animación / Animation
Película / Film
Título original / Original title:
Año de producción / Year of production:
Duración / Running time:
Sistema de proyección / Film format:
- DVD
- VHS
- OTROS /OTHERS
Formato de pantalla / Screen format:
Sonido / Sound:
Listado de diálogos / Script or narration list:
- Sí / Yes
- No
Idioma original de la película / Original language of the film:
Idioma de los subtítulos / Language of the subtitles:
Sinopsis / Summary:
Temática o género / Subject or genre:
Créditos / Credits
Director:
Productor / Producer:
Empresa productora / Company producer:
Guión / Script:
Sonido / Sound:
Montaje / Editing:
Fotografía / Photography:
Música / Music:
Actores principales / Main actors:
Otros / Others:
Datos del/a participante / Participant’s data
Persona física o jurídica responsable a todos los efectos frente al Festival (será quien reciba la notificación de selección en caso de producirse) / Individual or legal entity to all intents and purposes before the Festival (that will receive the notification in case of selection).
Nombre / Name:
CI / DNI / Passport N° (or similar):
Actividad del concursante (Director, productor, etc) / Participant’s activity (Director, producer, etc):
Domicilio / Address:
Código postal / Post code:
Ciudad / City:
País / Country:
Teléfono / Phone:
Fax:
E-mail:
Concesión de premios / Prizes awarding
EL FESTIVAL DEFINIRÁ LAS PELÍCULAS QUE INTEGRAN LA MUESTRA COMPETITIVA / THE FESTIVAL WILL DECIDE WHICH OF THE FILMS TAKE PART IN THE COMPETITIVE SECTION.
PREMIO DE € 1000 / AWARD OF € 1000.
CATEGORÍA EN COMPETENCIA: MEJOR PELÍCULA / COMPETITIVE SECTION: BEST FULL-LENGTH FILM.
Nombre / Name:
CI / DNI / Passport N° (or similar):
Domicilio / Address:
Código postal / Post code:
Ciudad / City:
País / Country:
Teléfono / Phone:
Fax:
E-mail:
Adjunto con esta ficha de inscripción / enclose to this entry form:
Fotografías de la película en alta resolución / Photographs of the film in high resolution.
Fotografías del Director / Photographs of the Director.
Listado de diálogos / Script or narration list.
- Sinopsis / Summary.
- Biografía del director / Director’s biography.
- Otros / Others.
El festival se reserva el derecho de impugnar la participación de una película si alguno de los materiales necesarios para la confección del catálogo o el subtitulado faltaran al momento de comunicar la selección / The festival reserves the right to reject a film application if any of the needed materials to make the catalog or subtitles is missing at the moment of communicating the final selection.
Compromiso de participación / Participation Commitment
La persona que inscribe la película declara estar autorizada por la productora a prestar la copia del filme y se compromete a aceptar todas las normas del festival / Individual submitting the film declares to have consent of the producer company to lend the copy of the film and commits to accept the rules and regulations of the festival.
Nombre / Name:
Cargo / Activity:
Telefono / Phone:
Fecha / Date:
- El/la participante está al tanto que el Festival conservará una copia digitalizada de las películas exhibidas, sin perjuicio de los derechos de autor, con propósitos de archivo / The participant acknowledges that the festival will keep a digital copy of the film, respecting copyright laws, for archival purposes.
- Si no desea que el Festival Internacional de Cine Llamale H pueda proporcionar esta copia de visionado a otros festivales en calidad de título recomendado, por favor marque esta casilla / If you do not wish that Llamale H can forward this preview copy to other film festivals as a recommended title, please tick this box.
- Marcando este recuadro, indique su aceptación del punto 10 de nuestro reglamento: La participación en LLAMALE H autoriza a este festival a exhibir su película en Montevideo y las demás ciudades donde el festival se presente en forma itinerante durante los años 2011 y 2012 / Please tick the box if you accept which is indicated in the item number 10 of our Rules & Regulation: Participation in LLAMALE H implies authorization to exhibit your film in Montevideo and the other cities where the Festival presents on tour during 2011 and 2012.
. Enviar a: Casilla de Correo 12262 Local 4, Montevideo - Uruguay / Send it to: P.O. Box 12262, Local 4 - Montevideo, Uruguay
Firma / Signature:
No hay comentarios:
Publicar un comentario